
María Pujalte habla sobre The Mysteries of Laura
La actriz María Pujalte, protagonista de Los Misterios de Laura, una de las series más populares en España y muy pronto en otros países del mundo, ha participado en el taller que Cosmopolitand ha organizado en Madrid (España) con gran éxito de público en el marco del Festival Canal+ de Series. En el mismo se ha analizado el creciente interés de los mercados internacionales – especialmente Estados Unidos – por la ficción española.
El festival que terminó el pasado domingo 19 de octubre, nos trajo muchas novedades, con diferentes talleres y visionados que a lo largo de esta semana os iremos contando. Uno de los que más interés levantó para el público fue el dedicado a la adaptación estadounidense de una serie española, todo un hito. En la popular versión española en la que Pujalte da vida a la Inspectora Lebrel, una sagaz detective que resuelve los crímenes más difíciles al estilo de los detectives clásicos de la mejor literatura del género.
Cosmopolitan Televisión es el canal que emite en España en exclusiva el remake americano de esta serie, en este caso protagonizado por Debra Messing y lo está emitiendo todos los domingos a las 22:15 horas a menos de dos semanas de su estreno americano. María Pujalte ha sido la invitada especial en una mesa de debate en la que también participaron Javier Holgado y Carlos Vila, guionistas que se han involucrado directamente en la versión americana así como María García-Castrillón, ejecutiva de ventas internacionales del Grupo Boomerang TV, productora española creadora de la serie.
Pujalte confiesa que le gusta la adaptación americana y el trabajo de Debra Messing: “nuestra Laura está ahí también. La suya es muy de Nueva York, más dinámica. Diría que la estadounidense es mucho más real, mientras que la que han creado los guionistas españoles es más un personaje de ficción”, comenta. Para ella es muy normal que se produzcan cambios cuando se adapta la serie, y su personaje ha sido muy bien perfilado: “es una Laura con una mentalidad diferente. Por ejemplo no tiene problemas en disparar su arma, cosa que yo no he hecho en la serie”.

Tiene muy claro que la actriz que la interprete en otras versiones internacionales debe tener buenas dotes para la comedia. En ese sentido cree que la elección de Debra Messing no podía ser más acertada: “es una actriz que me gusta mucho y le da al personaje un toque de humor que me encanta”.
Por su parte los creadores y coguionistas españoles de Los Misterios de Laura, Javier Holgado y Carlos Vila, también destacaron una diferencia significativa: “nosotros nos hemos inspirado en la novela policíaca y en series clásicas y la versión española tiene ese toque de Agatha Christie, mientras que en el caso de la americana los guionistas liderados por el showrunner de la serie Jeff Rake han preferido hacerla más como los procedimentales actuales”, comentan.
A las nuevas versiones en Estados Unidos, Rusia, Italia y Holanda podrían llegar muy pronto nuevas adaptaciones en Latinoamérica, Grecia y Turquía, aunque en este último país, como reveló María García-Castrillón, el protagonista será masculino.